おしゃべりって英語でなんて言うの?
話すのが好きな人のこと。
どうやって英語で表現したらいいかわかりません。
回答
-
Chatterbox
-
Bigmouth
可愛いニュアンスで「おしゃべりな人」と言うなら、「She's a chatterbox」を使えます。
主にイギリス英語です。
ネガティブなニュアンスで使うなら(例えば、秘密を漏らしたりするおしゃべりな人)、「He's a bigmouth」とも使えます。
回答
-
Tom is a talkative person.
★ 訳
「トムは話好きな人です」
★ 解説
「おしゃべりな、話し好きな」をピッタリ表してくれる単語に talkative があります。
ぜひ使ってみてくださいね!
回答
-
talkative
-
talker
よく話す人のことを、 talkative という形容詞で表すことができます。
He's really talkative.
彼は本当にお話好きです。
He's a talkative person.
彼はお話し好きな人です。
He's a talker.
彼はおしゃべりです。
反対にあまり話さない人のことは、
quiet
shy
などといいます。
例
Brendon is talkative, but his brother is shy.
ブレンドンはおしゃべりだけど、彼の兄(弟)はあまり話しません。
参考になれば幸いです。