お土産をもらったって英語でなんて言うの?

お家の人がどこかに行っていてお土産をくれた。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/14 16:05
date icon
good icon

19

pv icon

11093

回答
  • I received a travel gift from my family.

    play icon

I received a travel gift from my family. 「家族から旅行のお土産を受け取った。」

お土産の英訳は、souvenirとされる場合が多いですが、souvenirは、旅を忘れないようにするための自分へのお土産を指します。gift以外にもpresentを使っても良いです。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I got a souvenir.

    play icon

  • I received a gift.

    play icon

お土産=souvenir
もらう= to get, to receive

souvenirは旅行のお土産という意味ですが、単純に gift (プレゼント、ギフト)でも良いかと思います。I received a small gift from my family member's travels (家族の人の旅行のギフトをいただきました)

どうぞご参考までに。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

19

pv icon

11093

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら