着物のレンタルショップで働いています。
海外からのお客様が多く、伝えるのが難しいです。
ヘアセットは当店ではできない。
店内にあるブラシやゴム、ヘアアクセサリーをお貸しするので、自分でお願いします。
と言いたいです。
よろしくお願いします。
恐れ入りますが、私たちはヘアセットを受け付けておりません。けれども、ヘアアクセサリやセットに必要な備品を貸し出すことはできます。
という意味になります。
お客様相手ということで、丁寧な言い方にしました。
I'm afraid ..... 恐れ入りますが
ほかにもI'm sorry to say but でもいいです
Take〜orders..... 〜を受け付けている
Lend.... 貸す
Equipment..... 備品、用品など
equipment の代わりに、brushes, hair pins and hair bands を入れてもいいでしょう。
どうでしょうか