候補日って英語でなんて言うの?

予定を決める時に、候補となる日のこと。 例えば飲み会がある時に、候補日を教えてくださいと幹事に質問したいです。
default user icon
hiroさん
2018/07/15 13:00
date icon
good icon

49

pv icon

103123

回答
  • Possible dates

    play icon

  • Candidate dates

    play icon

2つの提案があります。 最も頻繁に使われるのは「Possible dates」。 もう一つは「Candidate dates」ですが、日本特有かもしれないですね。 文書で使う時は:「Could you give me some possible dates for the party please?」
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • possible dates

    play icon

  • convenient dates

    play icon

possible dates:可能な日→候補日 とても一般的に使われます。 convenient dates:都合の良い日 「相手にとって都合の良い日程」 ということで、直訳ではないですがこちらも使えると思います。 補足ですが、 Please let us know your availability. 都合の良い日(可能な日)を教えてください。 のように"availability"を使う場合もありますが、 この場合はあくまで候補というより、特定の相手やお店やホテルの部屋などが 空いているかどうかを尋ねる時に使います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • possible dates

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: possible dates - 候補日 date はここでは「日にち」という意味の英語表現です。 possible は「可能な」という意味で、ここでは「候補の」のニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

49

pv icon

103123

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:103123

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら