どちらも「すみません、もう少し前に詰めてもらえますか?」という言い方です。
move ahead a little で「少し前に移動する」
slide ahead a bit で「少し前にずれる」
何かをお願いする言い方は
Do you mind 動詞のing?
Could you please 動詞の原形?
をよく使うと思います。
ご参考になれば幸いです!
この場合、以下の例文を使えます。それらはよく言われている文です。
Excuse me, ...
Sorry, ...
...could you move...
...would you mind moving...
...up a bit?
...up a little?
Up は 「前」 のような意味があります。