When I was in middle school our team got third place.
We came third in the competition.
Often in competitions teams can rank in three places, either; first, second or third. If one's team ranks third you may say so in the following ways.
We did not win but our team got third place.
We ranked in third place.
We came third in the competition.
We got a bronze medal for third place.
We were happy to at least have come third in the championship.
first(一位), second(二位), third(三位)はどれも上位三位を表す競技の言葉です。
We did not win but our team got third place.
優勝しなかったけど私たちのチームは3位になった。
We ranked in third place.
私たちは三位になった。
We came third in the competition.
大会で3位になった。
We got a bronze medal for third place.
3位の銅メダルをもらった。
We were happy to at least have come third in the championship.
大会で少なくとも三位になってうれしかった。
When I was in middle school, my school team got third place in Kyoto at (activity name).
Unless you have mentioned the activity your team performed already, it is a good idea to say the name of the sport. For example "When I was in middle school, my school team got 3rd place in Kyoto at taekwondo."
あなたのチームがしたアクティビティについてまだ触れていないなら、そのスポーツの名前を言うといいでしょう。
"When I was in middle school, my school team got 3rd place in Kyoto at taekwondo."
中学校のとき、私の学校のチームはテコンドーで京都で3位になりました。
At Junior School, in a competition in Kyoto, my team got 3rd place.
Clearly, the type of sport should be mentioned somewhere in this conversation. 'Third place' may be referred to as 'the bronze medal position' or simply 'bronze position' in many tournaments - for example, the Olympics.
明らかに、スポーツの種類を会話のどこかに入れるべきです。
'Third place' とは、例えばオリンピックなど、多くのトーナメントで 'the bronze medal position'(銅メダル)または 'bronze position'(銅賞) と言われます。
My team won third place at a tournament in Kyoto when I was in middle school.
Even though your team did not get first place, you still "won" a place, so you can say that you won third place. A "tournament" is when a group of teams come together to compete in an event. In American English, for grades 6-8, they are referred to as middle school.
I hope this helps :)
1位にはなれなかったわけですが、それでも順位を勝ち取った(won)わけですから「won third place(3位になった)」と言えます。
「tournament(トーナメント)」は、チームが集まって競い合うイベントを言います。
アメリカ英語では、6~8学年までを「middle school(中学校)」と言います。
When i was in middle school my team got 3rd place in Kyoto
When talking about being in school as well as saying 'when i was in middle school' although you could simply say 'in middle school'
my team suggests you were playing in the team as well
中学校のときにと言いたいときは、 'when i was in middle school' や'in middle school'と言うことができます。
my team とは、自分がそのチームでプレーしていたという意味です。
In middle school/junior high school, my team ranked third in Kyoto for our competition.
My middle school team in Kyoto was the third-place winner.
1.
"In middle/junior high school" is another way to express that one was attending school at that level during the time, and to "rank" can be used in place to state the level in which the team placed in a competition.
2.
If a team made third place in a competition, then they can be titled as the "third-place winner" (noun).
This means that the team was recognized as third-place in Kyoto.
During the time I was in middle school in Kyoto, I played ____ and my team came third place.
My team came in third place in ____ when I was in middle school in Kyoto.
We came in third place when playing ___ in Kyoto.
Many of us played some kind of sport that we enjoyed during middle school.
To explain that in a certain sport, your team came third place, use the sentences above.
Add the name of the sport in the blank space.
Third: number three
Third place: spot number three
"We came in third place in the tennis match last week!!"
多くの人は中学校時代に何かしらのスポーツはします。
自分のチームが何か特定の競技で3位になったことを説明するなら、上記の文が使えます。
空欄にスポーツの名前を入れてください。
Third: 3番目
Third place: 3位
"We came in third place in the tennis match last week!!"
(先週テニスの試合で3位になりました)