世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

試合って英語でなんて言うの?

サッカーの試合やバスケの試合と言う時の「試合」を英訳したいのですがなんて言いますか?
default user icon
Joさん
2018/07/16 18:04
date icon
good icon

80

pv icon

42521

回答
  • game

    play icon

  • match

    play icon

一対一の[スポーツ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34604/)試合は match と言います。 チームスポーツの試合は game と言います。 例) [テニス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52521/)の試合 tennis match [ボクシング](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69807/)の試合 boxing match バスケの試合 basketball game サッカーの試合 soccer game Basketball match や soccer match を言うこともありますが、boxing game や tennis game とは言わないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • match

    play icon

  • contest

    play icon

  • game

    play icon

「試合」は英語では、さまざまな翻訳がありますが、その中の幾つかは、"match"、"contest"、"game"です。 なお、[サッカー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/30173/)の試合などだったら、"contest"はつかえません。 例文: "Did you watch last night's soccer game?" 「[昨日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62849/)の夜のサッカーの試合見た?」 参考になれば幸いです。
回答
  • match

    play icon

  • game

    play icon

「試合」は英語で「game」か「match」といいます。サッカーやテニスの場合、「match」を使う傾向があります。バスケ、野球などの(主にアメリカの)スポーツは「game」が使われています。 Tanaka didn’t play in the match against United. (田中選手はユナイテッドの試合に出なかった。) I went to a baseball game yesterday. (私は昨日野球試合を見に行きました。) Let’s watch a football match on TV. (テレビでサッカー試合を見ましょう。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • game

    play icon

  • match

    play icon

日本語の「試合」は英語では「game」や「match」と言えます。 「game」と「match」は、ほとんど同じ意味です。どちらを使うかは何のスポーツの試合について言うか、によります。 野球・サッカーの試合には「game」が使えます。 【例】 a baseball game →野球の試合 a basketball game →バスケットボールの試合 a soccer game →サッカーの試合 a boxing match →ボクシングの試合 a wrestling match →レスリングの試合 ご質問ありがとうございました。
good icon

80

pv icon

42521

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:80

  • pv icon

    PV:42521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら