世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

過程はどうであれって英語でなんて言うの?

「過程はどうであれ結果的にうまくいった」のように。finally、after all以外でお願いします。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/28 12:25
date icon
good icon

2

pv icon

6603

回答
  • without concern for the process

  • any concern for the process

Without concern for the process, we could push through it. "push through"で、物事をやり遂げる、という意味になります。
回答
  • Despite some difficulties, all turned out well in the end.

直訳すると「難しいことはいくつかあったが、それにもかかわらず終わりにはすべてうまくいった」となります。 difficulties は twists and turns (いきさつ)と置き換えてもいいですね。 turn out 〜「〜ということになった」は「まとまった」の意味で wind up 、 過去形なのでwinded up としてもいいですよ。
good icon

2

pv icon

6603

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6603

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー