〜に至った過程って英語でなんて言うの?

子供達に戦争に至った過程を説明する。子供達に軍事介入が行われた過程を説明する。と英語でいいたいです!
default user icon
KAHOさん
2018/07/17 09:43
date icon
good icon

2

pv icon

5461

回答
  • how 〜 happened

    play icon

  • why 〜 happened

    play icon

I will explain to the children how the war started.
【訳】私は子供たちにどのように戦争が始まったのかを説明する予定だ。

I have to explain to the children why they intervene militarily.
【訳】私は子供たちにどうして(彼らが)軍事介入をしてきたのか説明しなければならない。

「〜に至った過程」は「どのように〜がおこったか」「どうして〜がおこったか」というような言い方になります。
good icon

2

pv icon

5461

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら