着崩れしないって英語でなんて言うの?
この服は着崩れしませんって英語でなんて言うのですか?
回答
-
Keep its shape
-
Hold its shape
着崩れしないは、「Keep its shape」と訳せます。
例えば:「This suit will keep its shape well」(このスーツは形を良く保つよ)。
「Hold its shape」も使えます。
回答
-
This outfit won't get disheveled.
「disheveled」は汚れたり乱れたりすることなく、整った状態を保つという意味を持っており、「outfit」は服装やスタイル全体を指します。「won’t get」は「ならない」という否定の未来形を示し、この服が着ていても乱れたりしないことを述べています。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
wrinkle-resistant: シワになりにくい
maintain its shape: 形を保つ
stay neat: きちんとした状態を保つ