世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

プライバシーが守られるようになったって英語でなんて言うの?

(ここに引っ越したことで)プライバシーが守られるようになった、と言いたいです

default user icon
tomoyoさん
2018/07/20 12:23
date icon
good icon

3

pv icon

14784

回答
  • I can protect my privacy now since I moved here.

  • My new home environment doesn't disturb my privacy.

  • My privacy is protected at my new home.

protect my privacy 私のプライバシーを守る
protect my privacy online 私のインターネット上でのプライバシーを守る
お部屋の間取りや家の作りで近所からのプライバシー妨害や個人のプライバシーが公共の目に晒されることがなくなる、という意味だと思ったので、そのまま「Protect My Privacy」としました。

ここに引っ越してから、は Since I moved here
ever since ~, since ~, は、〜から、という意味です。

〜doesn't disturb my privacy. は、
〜はプライバシーを侵害しない、という意味です。

回答
  • After moving here, I finally feel like I have more privacy.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、

After moving here, I finally feel like I have more privacy.
とすると、「ここに引っ越して、プライバシーが守られるようになったと感じています。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
have no privacy プライバシーがない

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

14784

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14784

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー