世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

助手席の足元にあるよって英語でなんて言うの?

子どもと、親子で英語を楽しんでいます。いろいろな表現を覚えたいです。 ★どこに置いたの? ☆たしか、助手席(車)の足元にあるよ。もしかしたら、後の席(後部座席)の足元かもしれない。 ★やー、もう、どっちさー? ☆ごめーん。いいから、探してみて。 ★あっ、あったあった。後ろにあったよ。 このように、一連の流れを言いたいです。 どのように表現したらいいですか?
female user icon
Erikaさん
2018/07/21 14:03
date icon
good icon

5

pv icon

8859

回答
  • That's probably underneath the front passenger side's seat.

下記に一連の流れを紹介します。 ★Where is XX? /またはWhere did you leave XX? ☆That's probably underneath the front passenger side's seat, isn't that? Or it might be underneath the back seat. ★Oh, gosh. Which one is it? ☆Sorry but could you have a look both please! ★I've got it! It was in the back. 単語説明: Underneath.... 〜の下に これ、よく使います。 Passenger..... 乗客、車を運転していない、乗ってる人 豆知識: わたしはよく旦那にwe have a back seat driver here. と言われます。 運転をしていない人が運転に口出しをしてくることをそう表現します。 親子で英語に挑戦! 素敵ですね。楽しんでください。日常の英語から触れて行くのはとても大切だと思います。うちは逆に日本語、頑張っています。毎日の積み重ねが大切だと思います。 頑張りましょう♪
good icon

5

pv icon

8859

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら