質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ちょっと行き過ぎましたって英語でなんて言うの?
助手席でナビしてるときに。
Fumiyaさん
2017/04/28 14:53
10
6582
Yuujin
英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
シンガポール
2017/04/30 03:47
回答
We've overshot the destination.
We've gone too far.
We've gone past the destination.
「目的地」→「Destination」 「We've overshot the destination.」というのは、 「ちょっと目的地を行き過ぎた」という意味です。 「We've gone too far, We've gone past the destination」も、 同じ意味です。 「行き過ぎる」→「To go too far, to go past, to overshoot」
役に立った
8
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
Muramatsu
英語サポーター
日本
2017/05/31 00:38
回答
Oh, we passed where we should have pulled up.
直訳すると、 「止まるはずだった所を通り過ぎた」 という文です。 pull upは「車を止める」という意味の句動詞です。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
10
6582
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
次の角でおろして下さいって英語でなんて言うの?
ちょっと気になったので、って英語でなんて言うの?
カチンときたって英語でなんて言うの?
ちょっと言い過ぎちゃったなあって英語でなんて言うの?
味見してもいいですかって英語でなんて言うの?
興奮して鼻血がでたって英語でなんて言うの?
コロナウイルスで疲れてるって英語でなんて言うの?
過ぎたるは及ばざるが如しって英語でなんて言うの?
事務所にちょっと顔をだしましたって英語でなんて言うの?
猫を追い払うって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
6582
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら