独立したばかりの頃って英語でなんて言うの?

仕事で独立したばかりの頃はあまり仕事も少なくお金もなかったとうことを説明したいです。
female user icon
cocoさん
2018/07/22 11:15
date icon
good icon

1

pv icon

1920

回答
  • When I was just starting out

    play icon

  • When I just became independent

    play icon

フリーランスの方でしょうか?

僕も独立した頃は収入も少なかったです。
カジュアルでこう言います:「When I was just starting out in business, I didn't have much earnings」

上記には「独立」のニュアンスは既に含まれていますが、もし入れるとしたら、「When I just became independent」とも言えますが、ちょっと堅いです。


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

1920

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1920

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら