世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そっちの方に目が引かれたって英語でなんて言うの?

友達がオシャレな飲み物の写真を見せてくれたのですが、背後に写っている可愛いスマホ用のスタンドに興味を引かれました。 「いや、その飲み物も可愛くて良いけど、この後ろのスタンドの方に目が行っちゃうよー。」 こんな感じのシチュエーョンで自然な言い回しを教えてください。
default user icon
ko-nisshu kenさん
2018/07/23 12:16
date icon
good icon

5

pv icon

9641

回答
  • I was more drawn to that

    play icon

  • That caught my eye more

    play icon

引く to draw など 「いや、その飲み物も可愛くて良いけど、この後ろのスタンドの方に目が行っちゃうよー。」 "Yeah I know that drink's cute as well but I was more drawn to the phone stand behind." など 後者の caught my eye はどちらかというと気付くって意味に近いです。
good icon

5

pv icon

9641

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら