間違い電話
「確認する」はcheckまたはconfirmですが、ビジネスの場など丁寧な表現の方が好ましい場合は、confirmの方が良いと思います。
ビジネスの場でcheckを使う場合は下の文のように、Let me~「私に~させて下さい」や would like と共に使うことをおススメします。
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
確認するは英語で to check / to confirm / to make sure と言います。再度は re- ~/ ~ again と表現できます。
recheck = check again
reconfirm = confirm again
いきなり決意をしたら、will は一番適切な動詞です。
例文:
I'll check again...
I'll reconfirm....
I'll go make sure...
...(that) I have the right number.
加筆です。
日本語でもたまにありますが、Double checkをそのまま使えます。
Let me double check.
ご参考になれば幸いです!