世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜してもいいんだよねって英語でなんて言うの?

相手が決めた事に対して、再度確認したい時に言いたい。これ消してもいいんだよね? あの店キャンセルしていいんだよね?等…
default user icon
Ginさん
2017/01/25 12:18
date icon
good icon

32

pv icon

22673

回答
  • You said~, right?

You said~「君は~って言った」 , right?「そうだよね?」 という形で、「君は~って言ってたので合ってるよね?」のように相手の発言を確認することができます。 You said you wanted to cancell your reservation, right? 「予約をキャンセルしたいって言ってたよね?」 (→だからキャンセルしちゃってもいい?) ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's okay to do X, right?

  • I should do X, right?

シンプルな言い方ふたつを揚げました。 英訳1:「〜してもいい」ということなので、to do ... を使い、頭に it's okay をつけます。文尾に , right? を添えれば「だよね?」「合ってるよね?」というニュアンスになります。 英訳2:should は「すべき」と習ったかもしれませんが、実はそれほどの強さはありません。「〜したほうがいい」に近いので、この場合でも使えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Am I correct that you meant ~?

  • Are you sure that I can ~?

一例目は『(あなたは)〜と言ったと理解していますが、正しいですか?』、 二例目は『本当に〜しても良いですか?』、という意味です。 どちらも、その前に相手が言ったことを元にその内容を確認する言い方です。
good icon

32

pv icon

22673

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:22673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら