Kenさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. バルク品
- selling products in bulk
- shipping products in bulk
2. 簡易包装してあるパソコン部品
- Computer components come with simple packaging.
3. メーカー保証なし
- There is no maker warranty.
例文:
We ship in bulk. Our computer components come with simple packaging. Please note there is no maker warranty.
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。