よくわかったねって英語でなんて言うの?

(1) 道を歩いていて後ろから知り合いに「〇〇さん(私の名前))!」と声をかけられて、「後ろ姿だけでよくわかったね」という場合。(2) 子供の宿題を見ているお母さんが、難しい問題ができていたので「よくわかったね」という場合。
takaさん
2018/07/25 18:19

3

9522

回答
  • How did you know that it was me?

  • How could you get that?

  • You got it right.

後ろ姿だけでわかられた場合は、どうやってわかったの?と聞くと思うので
How did you know?
どうやってそれをわかったの?
How could you get that?

私ってどうやってわかったの?
How did you know that it was me?

お子様を褒める時の褒め言葉は多様です。
Excellent.
Exactly.
Well-done.
Good job.

回答を当てる時に正しくわかったね、と言う時。(または、よく分かったね)
You guessed it right. 「正しく分かったね」
You got it. 「分かったね!」
You got it right. 「正しく分かったね。」
回答
  • (1) What gave me away?

  • (2) Well done! Good job!

加筆です!

(1)What gave me away?
このフレーズは、なんで私だってわかったの?といったちょっとした言い回しです。なかなかググっても出てこないフレーズだと思うのでぜひ使ってみてください!

(2)Well done!
Good job!
どちらも意味合いは、よくできたね!という感じで、直訳ではないのですが、子どもを褒めたいときなどに簡単に使えるので、付け足してみました。シンプルでしっかり伝わるフレーズの方が覚えやすいしとっさにでると思うので、使いやすいと思います!

お役に立てれば幸いです!

3

9522

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:9522

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら