映画のお供にはこれ!って英語でなんて言うの?
写真を載せてそれのコメントに映画のお供にはこれ!とうちたいです。
回答
-
This is essential for my movie watching.
-
This goes well with the movie!
-
This goes perfectly with my movie watching time.
映画を見るのに欠かせないおつまみのようなものの写真へのコメントだと理解しました。
一番簡単には、Best for movie watching! のように言われるといいでしょう。
その他、
This is essential for my movie watching. これは私の映画鑑賞に欠かせません。
This goes well with the movie! 映画にこれが良く合う!
This goes perfectly with my movie watching time. 私の映画鑑賞タイムにはこれが完璧!