あなたが見たい映画でも良いよ!って英語でなんて言うの?

私はこれが見たいけど、あなたの見たい映画でも私は良いよっていうニュアンスでお願いします!
default user icon
Shotaさん
2020/05/28 01:18
date icon
good icon

4

pv icon

1434

回答
  • I’m happy to see a movie you want to watch too!

    play icon

  • A movie of your choice is ok too!

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

あなたが見たい映画でも良いよ! ー I’m happy to see a movie you want to watch too!

あなたが見たい映画 ー A movie you want to watch / a movie of your choice
でも良いよ! ー I’m happy to see / is ok too / is good too

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I want to watch what you want to watch.

    play icon

I want to watch what you want to watch.は「あなたの見たいものが私も見たい」の意味です。
このように表現しても良いと思います♪

whatは関係代名詞で「~なもの」と言う意味で、
what you want to watchの部分が「あなたの見たいもの」に当たります。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

1434

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら