万が一に備えて用意する(保険をかける)代替案のことを「a back up plan」は「plan B」と言います。
どちらも日常生活でよく使われているボキャブラリーです。
例)
A:I'm thinking about starting a new business.
(新しいビジネス始めようと思ってるんだよね)
B:Well, do you have any back-up plan?
(そうなんだ、(もし上手くいかなかった時の)代替案は何かあるの?)
I have to make a plan B by tomorrow.
(明日までに代替案を出さなければならない。)
ご参考になれば嬉しいです^^
He's afraid of failing, so he always makes sure to prepare something else he can fall back on if things don't work out.
ご質問ありがとうございます。
① "I have a back-up plan in case I don't succeed."=「成功しないときのための代替案はある。」
② "I have an escape route in case I don't succeed.=「成功しなかったときのための逃げ道はある。」
③ "He's afraid of failing,"=「彼は失敗するのを恐れている」
"so he always makes sure to prepare something else he can fall back on"=「なので、彼はいつも代わりに頼れるものを準備しておく」
"if things don't work out."=「物事は上手く行かなかった場合(のために)。」
ご参考までに。