ガチャって英語でなんて言うの?

スマートフォンの課金型アプリゲームで登場する「ガチャ」。
語源である「ガチャガチャ」も含め、英語でなんていうのでしょうか?
(「課金型ゲーム」も英語にしにくいです^^;)
male user icon
junさん
2016/03/02 01:21
date icon
good icon

107

pv icon

81978

回答
  • Capsule toys

    play icon

  • clank

    play icon

ガチャガチャおもちゃなら→
capsule toy(s)

ガチャガチャというおとなら
clankやrattleで良い。
回答
  • capsule toy machine

    play icon

  • toy-dispensing "gacha gacha"

    play icon

  • "gacha gacha" machine

    play icon

あの機械「ガチャガチャ」は、ネットオークションeBayなどで
"capsule toy machine"
として出品されています。

日本の英字新聞では
“gacha” capsule toy machine
toy-dispensing “gacha gacha”
”gacha gacha” machine
といった表現が見られます。

ゲームの世界では、そのままGachaやgacha、Gacha systemと呼ばれているのをよく見ます。(Gacha/gachaが“”に入っていたり、いなかったり)

「基本料金無料(アイテム課金制)ゲーム」は、free-to-play game。(ネット上ではよくF2P gameと略されます)
「定額課金制ゲーム」は、pay-to-play game。(P2P gameと略されますが、peer-to-peer gameも同じ略なので注意)

Enjoy your game!
Eri Takigawa トランスメディア・ソリューションズ(有)代表 英語研修講師 語学書ライター
good icon

107

pv icon

81978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:107

  • pv icon

    PV:81978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら