世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今しかできないこと。今だから出来る事。悔いのないように。って英語でなんて言うの?

ネイティブに言うにはどうなりますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/07/30 22:14
date icon
good icon

3

pv icon

8069

回答
  • Make sure you use the opportunities you have now so you won't regret not doing them in future.

  • Take every opportunity so you can live without regrets.

  • "Better to regret what you did do than what you didn't do."

一番使いやすい言い方は "Take every opportunity so you can live without regrets." と思います。 上記の英訳例の1と2はほぼニュアンスが一緒です。 "Better to regret what you did do than what you didn't do." もよく使われていますが、ニュアンスが少し違って => 「やってしまったことを後悔するよりやっていないことを後悔する方が悔しいです。」 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

8069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら