Fingers crossed, I would be able to work until December 2018.
うまくいけば、私は2018年12月まで働くことができるだろう。
という意味になります。
Fingers crossedは中指を人差し指に重ねるジェスチャーで幸運を祈るという意味があります。他にも、
touch woodやHopefullyも同じような意味で使えます。
touch woodとは、イギリス人が物事がうまくいってほしいときによく言うフレーズです。言葉の通り、木を触りながら言います。
他にも、
If theres no trouble, I can work until December 2018.
(トラブルがなければ、私は2018年の12月まで働くことができます)
でもいいですね。
どうでしょうか。