ヘルプ

ネットを閲覧するって英語でなんて言うの?

スマホいじってる私を見て、何してんの?と友達がたまに聞いてくるので、いや別に。ネットを閲覧してるだけ、と言いたいときに。
Fumiyaさん
2016/03/02 12:06

99

61893

回答
  • checking the internet

  • surfing the net

”閲覧する” という動詞を直訳すると ”browse” という単語があがってきますが、この場合はカジュアルな表現でいいと思いますのでまた間接的に。そこで、単に、”checking the internet",
(インターネットを観てるだけ)、という表現や、”surfing the net." ( “サーフ”、つまり目を滑らせているというニュアンスで)と簡単に言うこともできますね。

もちろん、直訳で ”I'm browsing the web" などの直訳で言うこともできますが、個人的には違和感、抵抗が少しありますね。

参考になればと思います♪
Hara Ken English teacher
回答
  • surf the Internet

  • surf on the Internet

  • check the Web

この会話の状況で「閲覧」しているという言葉はあまり使わないと思いますが、
いずれにしても「見ている」「チェックしている」に近いですね。

surf the Internet と surf on the Internet はほとんど同じですが、
目的があって見て回るのは surf、手当たり次第に見るのは surf on
と使い分けることがあります。

また、check the Internet と同じ意味で check the Web があります。
(the Webはサイトの総称として使います。)
回答
  • I'm just checking out my usual pages

  • I'm just looking at random things on the net

  • I'm just browsing the internet

If you have a series of internet pages that you regularly look at, you could explain:
"I'm just checking out my usual pages."
On the other hand, if you are flipping through pages with no particular goal, you could say: "I'm just looking at random things on the net."
You may just be following some item of news or gossip and searching for connected articles or clips. In that case, you could say:
"I'm just browsing the internet."
もしあなたが定期的に見るインターネットページがあるのであれば、次のように説明します。
"I'm just checking out my usual pages."
ーいつものページを見ているだけだよ。

一方、あなたが特定の終わりがなくページをフリップしているだけであれば、次のように言えます。
"I'm just looking at random things on the net."
ーネットで適当に見ているだけだよ。

ニュースやゴシップ記事を見ていたり、関連した記事やクリップを見ていることもあるかもしれない。
その場合はこう言うことができます。
"I'm just browsing the internet."
ーネットを見ているだけ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Surfing the 'net.

  • Browsing the 'net.

We have a habit of saying "'net" instead "Internet" in the States. If you want to say that you are looking at websites, you can use it like this:

- Surfing the 'net.
- Browsing the 'net.

If you wanted to be really casual, you could even say "chillin' on the 'net."
アメリカでは"internet"ではなく”net"ということの方が多いです。
ウェブサイトを探していることを述べたいのであれば
- Surfing the 'net.
- Browsing the 'net.を使えばいいと思います。

本当にカジュアルなフレーズにするならば"chillin' on the net"はいかがでしょうか。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • Surfing the net.

  • I'm on facebook.

We use the phrase 'surfing the net' to mean we are just looking around on the internet.
If you want to be more specific, you can say 'I'm on......' then name the website. This is a very common phrase, here are some examples..
'I'm on facebook.'
I'm on Netflix'
'I'm on The Japan Times'.
I hope this helps!
"surfing the net"というフレーズはインターネットをただ見ているという意味で使われます。
もっと具体的に言いたいのなら、"I'm on ....."と言う様に、ウェブの名前を言えばよいでしょう。
以下の例文はとてもよく使われるフレーズです。
例 'I'm on facebook.'
訳 ”フェイスブックを見ています”

例  I'm on Netflix'
訳 ”ネットフリックスを見ています”

例 'I'm on The Japan Times'.
訳 ”ジャパンタイムスを見ています”

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Danno DMM英会話講師
回答
  • browsing the internet

  • surfing the internet

You can use the following expression to say that you are looking at pages on the internet:

1.browsing the internet
2.surfing the internet
次の表現を使って言い表すことが出来ます。

1.browsing the internet
ウェブサイトをみる
2.surfing the internet
ウェブサイトをみる

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I'm browsing the web.

  • I'm just surfing the net.

  • I'm googling something.

First we need to understand these terms:

Browsing - to look through things.
Surf - (in this context) same as browse
Web/net - internet
Googling - (Colloquial) This term has become more common and people use "Google" as a verb to state that they are using the Google site.

Now that we've covered these terms, I am sure that you can see the similarities between them. Also bare in mind that there are many other options available to you.
まず始めに以下の3つの用語を知っておく必要があります。

Browsing - 物事を通し見ること
Surf - (この場合だと)Browseと同じ意味である
Googling - (話言葉・日常会話で)この用語は最近良く使われるようになり、"Google"をグーグルのサイトを見るという動詞として使っています。

これらの用語を学んで、類似点が分かってきたのではないでしょうか。
また他にも沢山様々な言い方があることを覚えておくといいでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Roscoe DMM英会話講師
回答
  • Browsing the net.

  • Surfing the net.

Browsing and surfing are both words that mean that you are looking at different pages or website on the internet.
"Net" is a short way of saying internet.
Browsing と Surfingは両方ネットを閲覧している事を指します。

"Net" =The Internetの略。ネット。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I am surfing the net

  • I am browsing the World Wide Web

If we want to say that we are looking at pages on the internet, we can use the word "surfing".
Surfing is a sport that we do in the water, so if you can imagine surfing on the water, surfing the web has a similar meaning because we are passing through pages, much like we are passing over the water when we surf.

The "World Wide Web" is another word that describes what the internet is. As you we know every website address starts with WWW and this is what this abbreviation means. Saying "internet" is a faster and more colloquial way of saying WWW.
「インターネットのページを見ている」と言いたいなら、"Surfing" という語が使えます。
"Surfing" はスポーツの「サーフィン」も指します。ネットを閲覧することはサーフィンと似ています。波に乗るようにして、ネット上のページを移動していきますよね。

"World Wide Web" は「インターネット」を指します。ご存じの通り、すべてのウェブサイトは "WWW" というURLで始まりますよね。これは "World Wide Web" の略です。
"internet" は "WWW" のより口語的な言い方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Patrick I DMM英会話講師
回答
  • I am surfing the internet.

  • I am browsing the web.

  • I am web searching.

I am web searching' simply means that the person is on the internet either on their smartphone, tablet or laptop and they are searching things for interests sake.
I am web searching' は、スマートフォン・タブレット・ラップトップなどを使って興味のあるものを「ネット検索している」という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Robyn K DMM英会話講師
回答
  • I'm googling some info.

  • I'm surfing/browsing the net.

1. I'm googling some info.
To say that you're googling some info, means that
you are browsing the internet using the Google search
engine.

2.I'm surfing/browsing the net.
To surf or browse the net means that you are searching
for any kinds of information on the internet and that you are moving
from one website to the next.
1. I'm googling some info.(グーグルで調べ物をしている)
この文は「グーグルを使ってインターネットを閲覧している」という意味です。

2. I'm surfing/browsing the net.(ネットを閲覧している)
"To surf/browse the net" は、情報を求めてインターネット上のページをあちこちすることをいいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shams DMM英会話講師

99

61893

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:99

  • PV:61893

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら