やってるねーって英語でなんて言うの?

友人が引っ越し準備の真っ最中、そこに訪ねて行って、まず一言「おっ、やってますねー」とか、家族の誰かが何かに熱中してやっているところ(趣味とか庭掃除とか)を見かけて、「おっ、やってますねー」とかです。「ごせいがでますねー」といった感じです。
default user icon
ramyさん
2018/08/01 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

2559

回答
  • How is it going?

    play icon

  • Looks good!

    play icon

  • Seems nice!

    play icon

正確に同じ意味ではないですが、How is it going? 「どうよ?」「どんな具合?」というのがこのような時に第一声で言われるかなと思います。

あとは単純に今のところやっている成果を見て、Looks good! や Seems nice! 「いい調子だね」「良さげだね」みたいなのでもいいかなと思います。
回答
  • Good going

    play icon

  • Alright good to see you're going well

    play icon

  • So you're getting along well then

    play icon

Good going( よくできてますね)

Alright!( すごい) Good to see you're going well( 君が よくできていいね)

so you're getting along okay then( それじゃあこのままで大丈夫ですね)
good icon

3

pv icon

2559

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら