世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼らは読む用と飾る用に二個買うって英語でなんて言うの?

彼らオタクは本を二冊買うんだ、読む用と飾る用にね。 と言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/08/03 07:06
date icon
good icon

1

pv icon

4436

回答
  • Those geeks buy 2 copies of each book, one to actually read and the other to display in their collection.

  • Those nerds buy 2 copies of every book, one to read and one to just look at.

どちらも「オタクは2冊ずつ本を買うんだ。一冊は(実際に)読む用でもう一冊は飾り用。」という意味です。 「オタク」は geeks や nerds と言えます。 「(同じ)本を2冊づつ」は 2 copies of each book / 2 copies of every book 「飾る用」は to display in one's collection や to look at などと言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4436

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー