「何個か買って/買っといて」って英語でなんて言うの?

「何個か買う」という場合の「何個か」はどう表現すれば良いですか。
default user icon
winter dreamさん
2018/12/24 14:01
date icon
good icon

5

pv icon

3709

回答
  • Buy me some.

    play icon

  • Get me some.

    play icon

  • Can you buy me some?

    play icon

「何個か買って/買っといて」

"Buy me some. / Get me some."

という表現を使うことが出来ます。

"get"は"buy"よりややカジュアルです。

"some"は、日本語では「何個」と数えることが出来ても、英語では"s"を付けて複数形にしたり"a"を付けたり出来ない数えられない名詞にも使うことが出来ます。(e.g.; bread, cheese)

"Buy me some bread."
「パン何個か買っといて。」

丁寧に言う場合は、

"Can you buy me some bread?"


ご参考になれば幸いです。
回答
  • a few

    play icon

  • a couple

    play icon

a couple か a few のどっちもいいです。 a が必要なのでいうときに忘れないように。
a がないと、 few になり、「足りない量」という意味になってしまいます。続いて couple はそのままで「数・量」の意味がなくなります。この文脈では couple は使えません。
回答
  • Buy a couple

    play icon

  • Buy a few

    play icon

  • Buy some

    play icon

「何個か」は"a couple", "a few", "some"といいます。
どれも個数が少ないという感じです。一方、たくさん買ってほしいときには"a lot"と"several"は使います。注意としては”some"です。これは聞き手によって勘違いする可能性もあります。1個だけという意味になる場合もあるので、someのあとにくる名詞を複数形にしておきましょう。
Salvador N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

3709

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら