質問する
ゲストさん
注目
新着回答
文中のこの単語は文内容を単に強調する為ですか?って英語でなんて言うの?
単語の意味を、直訳的にあてはめても、スッキリしない場合があります。このような場合、その単語は特に訳しなくても、話し手が強く主張している場面で使用されている単語だと、解釈して通り過ぎたいのです。具体的な例を挙げる自信がありませんが、”all”等。
noborunynyさん
2018/08/04 22:24
3
3946
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/08/05 22:36
回答
Is this word here just to emphasize the sentence?
これは見出しの文を訳していいのでしょうか? Is this word here just to emphasize the sentence? 【訳】この単語は単に文を強調するためにここにあるのですか? 確かに私も具体例がすぐにはでないのですが、そういう単語はあります。 日本語でも意味としては文中にあってもなくてもいいものですが、あった方が聞こえがいい言葉ってありますよね。
役に立った
3
3
3946
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
文中に単語Aがありますが~って英語でなんて言うの?
ビックリマークって英語でなんて言うの?
この文の中でこの意味はどれですか?って英語でなんて言うの?
私はこの課題のAをBと間違えていました。って英語でなんて言うの?
この文中のasの用法を教えてって英語でなんて言うの?
そのBGMで感動したり、ドキドキ、わくわくします。って英語でなんて言うの?
入店1組目のお客様にプレゼント特典実施中って英語でなんて言うの?
なるべく私の話した単語を使って文を直してって英語でなんて言うの?
私が訪問する施設には身体障がい者の方がいますって英語でなんて言うの?
簡素案って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3946
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
Taku
回答数:
168
3
TE
回答数:
153
Yuya J. Kato
回答数:
105
Paul
回答数:
89
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
478
2
Paul
回答数:
328
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
189
Amelia S
回答数:
168
Yuya J. Kato
回答数:
165
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7013
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5088
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら