世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「skypeの使い方になれていない」って英語でなんて言うの?

オンライン英会話を始めたばかりなのですが、自分側の映像が相手でみれていないようです。そのようなことを説明したくて
default user icon
tomasさん
2018/08/07 04:13
date icon
good icon

38

pv icon

27042

回答
  • I'm not used to using Skype

スカイプに不慣れで使い方がわからない時は「I'm not used to using Skype」と英語で言います。 相手に自分の映像が見えていない時は、例えば「Can you see me?」と見えるかどうか確認しながら調整します。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I haven't gotten used to using Skype.

「~に慣れる」はget used to~という表現です。 toの後に動詞を置く場合は、~ingと動名詞にします。名詞はそのまま置きます。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I am new to Skype.

  • I am not well versed in Skype.

  • I am a beginner Skype user.

If you are 'new' to Skype, it means that you are a beginner Skype user, in which case, you are not 'well versed' in the program. To be 'well versed' is to be skilled in, experienced, or knowledgeable about a particular thing, and, in this case, the Skype program. So, you may say any of the following and your audience will understand: I am new to Skype. or I am not well versed in Skype. or I am a beginner Skype user.
I am new to Skype' は 'I am a beginner Skype user'(スカイプの初心者である)という意味です。これは 'I am not well versed in Skype' と表すこともできます。'well versed' は「〔~に〕熟達した/〔~に〕詳しい」の意味です、この場合は「スカイプについて」ですね。 次のどの文でも言いたいことを伝えられます。 I am new to Skype.(スカイプの初心者です) I am not well versed in Skype.(スカイプにあまり詳しくありません) I am a beginner Skype user.(スカイプの初心者です)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • I am not very familiar with Skype.

  • I have very little experience with Skype.

Familiar' is a word used when one is used to something. For example, if you know a part of town very well you would say 'I am familiar with the area.' 'Experience' means the amount of time spent actually using Skype. Therefore, someone new to Skype has little experience using it.
Familiar' は物事に慣れていることを言います。例えば、町のある地域についてすごく詳しいなら、'I am familiar with the area.'(私はこの地域をよく知っている)と言えます。 'Experience' は実際にスカイプを使ったことのある時間を言います。ですから、スカイプを使ったことのない人は 'Little experience'(ほとんど経験がない)わけです。
Onica DMM英会話講師
回答
  • Can you Bear with me i am not used to using Skype.

  • I have just started using Skype and I'm not familiar with it.

"can you bear with me" a very formal and polite way of saying "be patient with me" "I'm not familiar with" used when you have not experienced something or know something.
"Can you bear with me" は「辛抱して付き合ってください」の非常にフォーマルで丁寧な言い方です。 "I'm not familiar with" は経験のないことや詳しくないものについて使われます。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • I'm unfamiliar with Skype

  • I haven't learned Skype yet

  • I need to learn how to use Skype

1) This explanation puts your unfamiliarity with Skype at the center of the sentence. It is a good term to use when you want to indicate that you expect to learn something in the future. 2) This also indicates that you are planning to learn something inthe future. In addition, this sentence uses the word "Skype" as a thing you can learn, which shows that "Skype" is a culturally very embedded word. 3) This sentence shows that you feel the need to do something and also that you want to learn something.
1) ここでは "unfamiliar"(慣れていない)を文の真ん中に置いています。"unfamiliar" は、将来何かを学ぶつもりであることを伝えたいときに使えます。 2) これも話し手が将来あることを学ぶつもりであることを表します。加えて、この文は "Skype" という言葉を使っています。"Skype" は非常に一般的な言葉です。 3) この文は、あることをしなければならないと感じていることと、あることを学びたい気持ちを表します。
Lennart DMM英会話講師
回答
  • I'm not au fait with using Skype yet as this is all new territory for me

If, during an online English lesson, yo want to explain that you just started and are not used to using Skype, then the above sentence is quite adequate. If you are au fait with something (pronounced 'O' fay') then you are familiar with or knowledgeable about that thing. If something is 'all new territory' for you, it means that you are unfamiliar with something or how something functions.
英語のオンラインレッスンで、始めたばかりでスカイプに慣れていないことを説明したいなら、上記の文が使えます。 'au fait'(「オウフェイ」という発音)は「精通している/詳しい」という意味です。 'all new territopry' は「〈使い方などを〉よく知らない」という意味です。
Ian W DMM英会話講師
good icon

38

pv icon

27042

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:27042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら