世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

器用って英語でなんて言うの?

そつなくこなすことです。「器用な人」といわれると、要領がいい人なんだなと感じます。
default user icon
jackさん
2018/08/07 16:01
date icon
good icon

101

pv icon

58625

回答
  • He's good with his hands.

  • He is a versatile person.

どちらも「彼は器用な人です。」という意味ですが、 例文1は「手先が器用」という意味で、 例文2は「何をやらせても器用」「多才」という意味です。 例: He's really good with his hands. If you need anything, you can ask him. 彼はとても手先が器用です。何か[必要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32984/)だったら彼に[頼んでください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34407/)。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Dexterous

  • Good with hands

難しい単語で「器用」の意味をそのまま表すと「Dexterous 」があります。 例文: - You can see how dextrous he is by looking at the work he produces (彼の[作品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51869/)を見ると、いかに器用だかわかる) 簡単な英語だと「Good with hands」。 例文: - His work is top quality. He's always been good with his hands.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • He always touches all the bases.

He always touches all the bases. 「彼はなんでも抜かりなく行う。」 抜かりなく行う、つまりそつがないというニュアンスが出せます。 ほかにもHe’s a quick learner. 「彼は、飲み込みが早い。」という表現も良いです。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

101

pv icon

58625

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:101

  • pv icon

    PV:58625

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら