彼の練習している姿は、まるで1年前の私のようでしたって英語でなんて言うの?
同じサークルの後輩などを見ている時の情景です。
不器用に何らかをこなす後輩を見て、1年前の不器用だった自分を見ているシチュエーションです。
回答
-
Seeing him practice is just like seeing myself from one year ago.
-
When he’s practicing, he looks just like I did last year.
2つの文章を紹介します:
Seeing him practice is just like seeing myself from one year ago.
「彼の練習している姿を見ると、まるで1年前の自分を見ていました」
When he’s practicing, he looks just like I did last year.
「彼が練習している姿はまるで去年の自分に見えます」
どちらの表現でも「姿」は特に訳していませんが、逆に訳すと不自然に感じますね。
回答
-
When I see him practicing, that recalls me of my doing the same a year ago.
-
His practicing figure, reminds me of my days when I was a freshman.
後輩が1年生であれば、freshman の自分を思い出させると表現するとよいでしょう。