指差し呼称って英語でなんて言うの?
製造業でよく使われる指差し呼称「ヨシ!」など、英語圏ではどう言うのでしょうか?
回答
-
Do things in a step-by-step manner while vocalizing the process.
-
Say the points of the process as you do them
海外では、作業をしながら指さして「○○、ヨシ!」と言う習慣がそれほどないため便利な一言はないですが、飛行機のパイロットが離陸の前に Engines, check! Landing gear, check!(エンジン、ヨシ!着陸装置、ヨシ!)を言って確認作業をするので、このようなことを例えにすれば意味が伝わると思います。
この説明ではいかがでしょうか?