「私はテニスも好きではありません」= I don't like tennis either. / I don't like tennis, either.
否定文の場合、「too」ではなく、「either」を使います。肯定文の場合、「too」を使います。例えば、「I like tennis too.」(私もテニスが好き)
コンマは別に必要がありませんが、その「either」や「too」を強調したい場合には「too」や「either」の前にコンマを入れても大丈夫です。
もう一つの言い方は「I, too, dislike tennis.」になります。こうれは肯定文なので「too」を使います。
「私はテニスも好きではありません」は"I don't like Tennis either"で大丈夫です。また、「私はテニスもピンポンも好きじゃないです」の場合は”I neither like Tennis nor Ping-pong"となります。どっちも好きじゃない場合は”neither-nor"というのを使いのです。
ご参考になれば幸いです。