不倫って、そんなに、いけないものですか?って英語でなんて言うの?

下記も、知りたいです。

美しいとさえ、私は思います。
綺麗事では決してありません。
ただ、ただ、私が彼を好きなだけなのです。
default user icon
Miyukiさん
2018/06/25 23:29
date icon
good icon

11

pv icon

2764

回答
  • Is infidelity such a terrible thing?

    play icon

不倫行為は「Infidelity」とフォーマルで言う。
カジュアルなら「cheating」や「having an affair」。

質問者様は相当美的な表現をお求めかと思うので、infidelityを推奨します。

さて、質問者様の言いたいことは:

"I even think it quite beautiful"
"But it shouldn't be taken lightly"
"I just love him so much"
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Why is it bad for a married woman to love someone else?

    play icon

  • Why is it bad for a married man to love someone else?

    play icon

  • Is it such a bad thing for a married woman to love someone else?

    play icon

ご質問の内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
例)
Why is it bad for a married woman to love someone else?
「結婚している女性が他の誰かを愛してなぜ悪いのでしょうか?」
男性目線なら、
Why is it bad for a married man to love someone else?
「結婚している男性が他の誰かを愛してなぜ悪いのでしょうか?」
と言えますね♪
または、whyを使わずに、
Is it such a bad thing for a married woman to love someone else?
「既婚女性が他の誰かを愛するのはそんなに悪いことなのでしょうか?」
と表現することもできます(*^_^*)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

11

pv icon

2764

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:2764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら