世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜が好きじゃないから私はこれが好きじゃないって英語でなんて言うの?

〜味が好きでないので、私はこの食べ物が好きではありませんという感じです
default user icon
nさん
2019/03/30 21:59
date icon
good icon

6

pv icon

6155

回答
  • I don't care for this because I don't like ~.

「〜が好きじゃないから私はこれが好きじゃない」は、 "I don't care for this because I don't like ~." という表現を使うことも出来ます。 "care"は、動詞で「気にかける・関心を持つ」という意味で、" I don't care for ~"は「~が好きではない」という意味になります。 「〜の味が好きではないので、私は~が好きではありません。」という場合は、 "I don't care for ~ because I don't like the taste of ~." ご参考になれば幸いです。
2019/03/31 16:08
date icon
回答
  • I don't like this because I don't like the taste of ~.

I don't like this because I don't like the taste of ~.(~の味が好きじゃないから、これが好きじゃない) ~の味=the taste/flavor of ~ I don't like this because I don't like garlicky flavors.(ニンニクの風味が好きじゃないからこれは好きじゃない)
good icon

6

pv icon

6155

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6155

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー