音楽をかけながら(流しながら)勉強するって英語でなんて言うの?

聴きながら、ではなく「かけながら・流しながら」
というニュアンスを出したいのですが、
"in the background"を使えばよいのでしょうか?
他にも言い方があれば教えてください!
default user icon
kyokoさん
2018/08/09 09:01
date icon
good icon

48

pv icon

23533

回答
  • I have music playing in the background while studying.

    play icon

  • When I study, I always have music playing in the background

    play icon

  • I study with music on in the background

    play icon

「音楽をかけながら(流しながら)勉強する」= I have music playing in the background while studying. / When I study, I always have music playing in the background / I study with music on in the background

ボキャブラリー

have music playing = 音楽を流す
in the background = 背景(音楽)
while studying = 勉強しながら
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I listen to music while studying.

    play icon

  • I listen to music in the background while studying.

    play icon

「〜しながら」は while + 動詞の ing 形を使います。
そして「勉強しながら」--> while studying
「音楽を聞きます」--> I listen to music
in the background をつければ I listen to music のあとに副詞としてつけます。
good icon

48

pv icon

23533

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:23533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら