流行りはあるけれど皆それぞれ好きな格好をしているって英語でなんて言うの?

NYに住んでいますが多民族の街なので皆さん好きな格好していますそのような状況を説明したいです。
female user icon
cocoさん
2018/08/10 09:33
date icon
good icon

2

pv icon

1006

回答
  • Everyone dresses as they like.

    play icon

  • Everyone has their own style.

    play icon

  • No one really pays attention to the trends

    play icon

Everyone dresses as they likeは「皆好きな格好をしている」という意味です。As they likeやAs you likeは「好きなように」という意味です。

Everyone has their own styleは「皆自分のスタイルがある」です。

No one really pays attention to the trendsは「流行を気にせず、好きな格好をしている」です。Trendsは「流行」です。この言い方は一番「流行を気にしていない」というニュアンスが強いです。

ご参考に慣れると嬉しいです。
good icon

2

pv icon

1006

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら