世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

16歳の時に単純にバイクがかっこよくて憧れたって英語でなんて言うの?

When did you get into sport bikes と聞かれて16さいのときだよ、と答えるのは正解ですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/08/11 01:05
date icon
good icon

0

pv icon

3252

回答
  • When I was sixteen, I simply thought that bikes were really cool and I longed to have one myself.

  • I just thought bikes were really cool when I was sixteen.

  • I was about sixteen and I just thought that bikes were really cool and I admired the sport.

「16歳の時に単純にバイクがかっこよくて憧れた」= When I was sixteen, I simply thought that bikes were really cool and I longed to have one myself. / I just thought bikes were really cool when I was sixteen. When did you get into sports bikes? → I was about sixteen and I just thought that bikes were really cool and I admired the sport. ボキャブラリー when I was sixteen = 16歳の時 simply, just = 単純に thought = 思った really cool = とてもかっこいい longed to ~ , admired= 憧れた、~したかった
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

0

pv icon

3252

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら