世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「キックの調子が悪い」って英語でなんて言うの?

水泳のレースの後、インタビューで選手がこう言っていました。足をケガしているわけではないのですが、どう訳せばいいかわからず質問しました。
male user icon
Akiさん
2018/08/12 16:19
date icon
good icon

1

pv icon

2855

回答
  • I couldn’t kick so well.

  • My kick was weak.

「(水泳の)キックの調子悪い」を英語で言うなら: ❶ I couldn’t kick so well. (あまり上手くキックできなかった)。 ❷ My kick was weak. (キックが弱かった)。 〜と言えます。
回答
  • I couldn't kick well.

おっしゃられている内容は、 I couldn't kick well. 「上手くキックできなかった」 のように表現すると、伝わります。 couldn't 「できなかった」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

1

pv icon

2855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら