回答1~3、どれも「調子が良い」という意味で使うことができます。
回答1は、メンタル面を含めた調子の良さを表す場合に使えるのに対し、
回答2は、どちらかというと体調面での状態が良い時に使います。
→[例] I'm in pretty good shape today! 今日はかなり体調が良いよ。
回答3は、人の健康状態や、運動選手のトレーニング後の仕上がりなどの状態を言う時にも使えますし、また、物や製品などの状態を表す場合にも使います。
→[例] That player is in good condition this season. 今シーズン、あの選手は良いコンディションだ。
ご参考になれば幸いです!