素材そのままの味って英語でなんて言うの?

日本食は素材そのままの味を引き出して、風味を付けたりすることが多いと思うのですが、なんて言えばいいですか?
default user icon
kikiさん
2018/08/13 08:11
date icon
good icon

6

pv icon

7089

回答
  • Brings the best out of the ingredients.

    play icon

  • Brings out the flavor of the ingredients.

    play icon

「素材そのままの味」に一番近いニュアンスの英語は:
❶ brings the best out of the ingredients.
❷ brings out the flavor of the ingredients. です。
ingredientsは素材です。

例えば:
Japanese cooking is unique in that it brings the best out of each ingredient.
( 日本食の調理はユニークだ、なぜなら食材の一番良い味を引き出している)。

Japanese cooking brings out the flavor of each ingredient.
(日本の調理は各素材の味を最大限に生かしている)。

Japanese cooking- 日本食の調理
Each- 各
Ingredient- 素材

〜という意味になります。
good icon

6

pv icon

7089

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら