素材そのままの味って英語でなんて言うの?
日本食は素材そのままの味を引き出して、風味を付けたりすることが多いと思うのですが、なんて言えばいいですか?
回答
-
Brings the best out of the ingredients.
-
Brings out the flavor of the ingredients.
「素材そのままの味」に一番近いニュアンスの英語は:
❶ brings the best out of the ingredients.
❷ brings out the flavor of the ingredients. です。
ingredientsは素材です。
例えば:
Japanese cooking is unique in that it brings the best out of each ingredient.
( 日本食の調理はユニークだ、なぜなら食材の一番良い味を引き出している)。
Japanese cooking brings out the flavor of each ingredient.
(日本の調理は各素材の味を最大限に生かしている)。
Japanese cooking- 日本食の調理
Each- 各
Ingredient- 素材
〜という意味になります。