ヘルプ

2-(4/5+3/4)=9/20って英語でなんて言うの?

この式は英語でどのように言うのでしょうか。
気になっているのが分数の部分とカッコの部分をどう読むかです。
TAKAさん
2018/08/13 23:52

20

3164

回答
  • two minus open parenthesis four-fifth plus three-fourth close parenthesis equals nine-twentieth

"2-(4/5+3/4)=9/20"を英文字にすると、このようになります―

two minus open parenthesis four-fifth plus three-fourth close parenthesis equals (is) nine-twentieth

●括弧→parenthesis(単数形)、 parentheses(複数形)

始めの" ( "をopen parenthesisと言い、後の" ) "をclose parenthesisと言います。

●分数→fraction(s)

英語では、分子を先に読み、分母を後で読みます。

4/5→four-fifth
3/4→three-fourth (three-quartersとも言います)
9/20→nine-twentieth

●引く→minus(引き算→subtraction)

●足す→plus(足し算→addition)

●=(は)→"equals"または"is"


少しでもご参考になれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • 2 minus open bracket、4 over 5 plus 3 over 4 、close bracket, equals 9 over 20.

❶2 minus open bracket、4 over 5 plus 3 over 4、close bracket equals 9 over 20.

minus は ー(引く)です。
( は open bracket.
) は close bracket

4 over 5 は 4/5のことです。
3 over 4 は3/4のことです。 (日本読みだと4分の3ですが、英語読み逆(3 over 4) なので、気をつけてください)。

Plus は+のことです。
equals は =です。

〜という読み方になります。
回答
  • Two minus open brackets: four fifths plus three quarters, close brackets, equals nine twentieths.

If you wish to read this equation, see the above explanation: 2-(4/5+3/4)=9/20
この等式を読みたいなら、例のように言うといいでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Fractions..

  • Two minus open brackets. four fifths plus three quarters, close brackets, equals nine twentieths

Math has very strict rules and leaves no room for errors...
So we need to be very precise in our choice of language here:
Two minus (open brackets) four fifths plus three quarters, (close brackets) equals nine twentieths.
Or if using fractions 9 /20 =0.45 9/20 expressed as a decimal = 0.45.
数学はルールが厳しく、ミスが許されません...
ですから、ここでは正確に言葉を選ばなければなりません:

Two minus (open brackets) four fifths plus three quarters, (close brackets) equals nine twentieths.

あるいは、分数を使うと「9/20 = 0.45」。9/20 を小数で表すと「0.45」になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Two minus, open bracket, four divided by five, plus three divided by four, close bracket, equals nine divided by twenty.

Math is an interesting subject but not all people enjoy it because it needs practice and a touch of passion.
The equation 2-(4/5+3/4)=9/20 can be read as:
two minus, open bracket, four divided by five, plus three divided by four, close bracket, equals nine divided by twenty.
数学は面白い教科ですが、苦手な人もいますね。数学には練習と少しの情熱が必要です。

"2-(4/5+3/4)=9/20" の式は次のように読みます。
"two minus, open bracket, four divided by five, plus three divided by four, close bracket, equals nine divided by twenty."

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • 2 minus open bracket, 5 divided by 5 plus 3 divided by 4 close bracket, equals 9 divided by 20

"2 minus open bracket, 5 divided by 5 plus 3 divided by 4 close bracket, equals 9 divided by 20"
This is how you would read the equation 2-(2/5+3/4)=9/20.
/= to divide two numbers or it can be used as a fraction. (over something) ex. 4/5 read as four over five.
"2 minus open bracket, 5 divided by 5 plus 3 divided by 4 close bracket, equals 9 divided by 20"

これは、等式 2-(2/5+3/4)=9/20の読み方です。

/は、割り算、または分数を指します。例:4/5は、5分の4ということです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Two minus the quantity of four fifths plus three fourths equals nine twentieths.

When in a math problem there are numbers in parenthesis, we call that the quantity of. For fractions, we use ordinal numbers. I hope that this helps :)
数学の問題で丸括弧の中に数字がある場合、これは 'the quantity of' といいます。

分数には序数が使われます。

参考になれば幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師

20

3164

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:20

  • PV:3164

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら