There is a small chance of success in the negotiation.
There is a small chance of success in the negotiation. 「その[交渉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59812/)において成功する[確率](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5928/)は多少ある。」
大きな可能性があるという場合には、big chance といって良いです。
ご参考になれば幸いです。
各回答を直訳すると、以下のような意味になります。
【回答1】契約を締結する[可能性が高い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63172/) / 低い。
【回答2】[契約締結](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79648/)の、高い(大きい)チャンス / 低い(小さい)チャンス。
それぞれ、例えばこんな風に使うことが出来ます。
- The possibility to close the deal with ABC company is high.
ABC社と契約締結できる可能性は高い。
- We have a low (small) chance to close the deal with XYZ company.
XYZ社と契約締結できるチャンスは低い。*smallでもOKです。
- We would have a higher chance to close the deal with ABC company than with XYZ company.
我々は、XYZ社よりも、ABC社と契約締結できるチャンスの方が高いだろう。
ご参考になれば幸いです!