世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

希望される期間は開催してませんって英語でなんて言うの?

イベント参加のリクエストに対して、希望される期間の開催はありませんといいたいです
default user icon
rinaさん
2018/08/15 12:06
date icon
good icon

1

pv icon

4691

回答
  • The event will not be going on during the period you requested.

  • The period you requested is not during the event.

  • The time you requested is outside when the event will be held.

文脈はちょっと不明ですが、私は思い込んだのは、イベントがあって、でも相手が参加したい時期はイベントの前か後ですね。 「開催する」は一般的に言うと「hold (an event)」ですが、他の言い方もあります。 「the event is going on」= イベントが起こっている 「during the event」= イベントが続いている間 でも「参加」のことは不明です。どんなイベント?相手は、観客としてか、上演者としてか参加したがっているですか? 観客だったら「attend the event」「come to the event」「visit the event」とかは言えます。 上演者だったら「appear at the event」「perform at the event」とかは言えます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

4691

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4691

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー