★ポイント:上司や先輩に「ビシッと」と言いたい。
日本語はどうしても漠然としたイメージを持つ言葉を使いがちですが、英語はもっと具体性のある言葉を使うことで、聞き手がより明確にイメージ化できることを好みます。
また、「何に対してどうするのか」がないと英語はどうしてもぼんやりとしてしまい、相手に自分の意図が伝わりません。
「努力し続ける」→ゴールに向かって諦めない
I'll never give up on my goal until I retire.
こんな感じでビシッと!いかがでしょうか。
英語職人☺
I will try hard until my retirement.
try hardで[努力する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36350/)、until~で~まで、my retirementで(私の)定年[退職](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38817/)となります。