❶ I attended a friend’s wedding.
(友達の結婚式に出席したの)。
❷ I went to a friend’s wedding.
(友達の結婚式に行ったの)。
例えば:
I went to my best friend’s wedding.
(親友の結婚式に行ったの)。
Thanks. I went to a friend’s wedding last week.
(ありがとう、先週友達の結婚式に行ったの)。
I attended my sister’s wedding last week. It was lovely!
(先週妹の結婚式に出席したの。とても素敵だった)。
〜と言えます。
Thank you. I went to my friend's wedding last week.
Thank you. I had this for my friend's wedding.
二つめのhad はネイルサロンで人にネイルアートを施してもらった時に使い、自身で施したなら I did this ~に変えます。thisがネイルアートをさしています。アートした爪を見せながら説明するとナチュラルですね!
髪の毛のカットもサロンでしてもらったらI had my haircut. とhaveを使い、自分で切ったなら直接主語の I の後に
動詞のcutを持ってきて I cut my hair. とします。(cutは過去形もcutです)
自分でしたことをより強調したい時には文の最後に by myself とつけても自然ですよ!