percentage of the facilities in which the new medical device has been installed
percentage of the facilities in which the new medical device has been installed(新しい医療機器を導入している施設の割合)
施設=facility
医療機器=medical device
「導入する」は、おっしゃる通りintroduceと訳されることもありますが、この例文ではinstallがよいでしょう。introduceには紹介するといった意味があり、installには設備するといった意味があります。
The percentage of facilities introducing new medical equipment
この文章が以下のように翻訳されています。
新しい医療機器を導入している施設の割合 ー The percentage of facilities introducing new medical equipment
新しい医療機器 ー new medical equipment / the new medical technology
を導入している ー introducing
施設 ー facilities
の割合 ー percentage of
参考になれば嬉しいです。