If you reserve one month in advance going with plane would be cheaper.
You can get cheaper plane tickets if you reserve one moth in advance.
"If you reserve one month in advance going with plane would be cheaper."
「一ヶ月前から予約すれば、飛行機で行く方が安い」この文では"one month in advance"は「一か月前」に相当します。あと、"reserve"は「予約する」で、"cheap"は「安い」という意味です。
なお、何より安いかを言いたいときは:
"If you reserve one month in advance going with plane would be cheaper than going with the shinkansen."
「1ヶ月前から事前予約すれば飛行機で行く方が、新幹線代よりも安くなる。」
"You can get cheaper plane tickets if you reserve one moth in advance."
「1ヶ月前から予約すれば、飛行機のチケットはより安い」
参考になれば幸いです
If you book at least a month in advance, travel by plane is cheaper than the bullet train
It is always great to get advice about ways to save money. Buying tickets of all types in advance is a proven way of successfully minimising travel, holiday and lodging costs.
If you reserve your tickets in advance, it costs less to travel.
We use the phrase "reserve in advance" to talk about making a purchase before an event. Normally, when you purchase in advance, you are able to save money.
I hope that this helps :)
"reserve in advance" は、事前に購入する場合に使います。通常前もって購入すると、お金を節約できます。
お役に立てば幸いです。
Travelling by air is cheaper than the bullet train if you book a month in advance.
Booking' a ticket is the same as buying a ticket. If you know exactly when you're going to be travelling then it i always sensible to book in advance.
We can use the phrase to 'book a ticket' not only for travel, but also for sporting events, a music concert or even an appointment at the doctors. For example:
"I booked my ticket for the world cup final."
"I booked my ticket to go and see One Direction live."
"I have booked an appointment at the doctor."
"book a ticket"(チケットを予約する)は "buy a ticket"(チケットを購入する)ことと同じです。もしあなたがいつ旅行に行くか正確にわかっている場合、事前に予約しておくのが賢明ですね。
"book a ticket"(チケットを予約する)は旅行だけでなく、スポーツイベントや、コンサート、病院の予約にも使えます。
(例文)
"I booked my ticket for the world cup final."(私はワールドカップの決勝戦のチケットを予約した)
"I booked my ticket to go and see One Direction live."(私はワンダイレクションのライブチケットを予約した)
"I have booked an appointment at the doctor."(私は病院の予約をした)
A plan ticket is much cheaper than a bullet train ticket if you book it one month in advance
If you reserve a plane ticket a month in advance, you will realize that it's cheaper than a shinkansen ticket
When you want to explain that a plane ticket booked a month in advance is cheaper than a bullet train, then you can say it in the following ways:
-A plane ticket is much cheaper than a bullet train ticket if you book it one month in advance
-If you reserve a plane ticket a month in advance, you will realize that it's cheaper than a shinkansen ticket
航空券を一ヶ月前に予約をすると、新幹線の切符よりも安いという事を説明したい時は、次のように言うことが出来ます。
【例文】
-A plane ticket is much cheaper than a bullet train ticket if you book it one month in advance
(一ヶ月前に予約すると航空券の方が新幹線のチケットよりもだいぶ安いです)
-If you reserve a plane ticket a month in advance, you will realize that it's cheaper than a shinkansen ticket
(一か月前に航空券を予約すると、新幹線のチケットより安い事に気が付きますよ)
If you reserve one month in advance a plane ticket would be cheaper
Plane tickets are cheaper if booked one month in advance
If you reserve something it means to book it earlier than you need it to keep it so someone else doesn't get it
One month in advance also means a month earlier
if something is cheaper it doesn't cost as much as something else
reserve' は、何かを人に取られないように事前に予約しておくことをいいます。
'one month in advance' は「一カ月前に」という意味です。
'cheaper' は、あるものが別のものよりも安いことを表します。
It's cheaper to book a plane ticket a month in advance than it is to purchase a train ticket.
If you make a reservation for a plane ticket one month in advance, it'll be cheaper than buying a train ticket.
"It's cheaper to book a plane ticket a month in advance than it is to purchase a train ticket." This sentence expresses how buying a plane ticket one month in advance will cost less money than buying a train ticket. In this sentence the word "book" is being used as a verb to describe "reserve". For example,
Person A: Did you book a hotel room for the 25th of April?
Person B: Yes, I did. There were only two rooms left.
"If you make a reservation for a plane ticket one month in advance, it'll be cheaper than buying a train ticket." This sentence expresses that if you buy a plane ticket one month in advance you'll be spending less money than buying a train ticket. A train ticket is more expensive than a plane ticket if you do not buy the plane ticket one month in advance.
"It's cheaper to book a plane ticket a month in advance than it is to purchase a train ticket."(一カ月前に事前予約すれば飛行機のチケットの方が列車よりも安くなる)
= この文では「一カ月前に購入すれば飛行機のチケットの方が列車よりも安くなる」と言っています。この文では "book" は「予約する」という意味の動詞として使われています。
例えば:
Person A: Did you book a hotel room for the 25th of April?
Person B: Yes, I did. There were only two rooms left.
↓
人物 A: 4月25日にホテルの部屋を予約しましたか。
人物 B: はい。二部屋しか残っていませんでした。
"If you make a reservation for a plane ticket one month in advance, it'll be cheaper than buying a train ticket."(一カ月前に事前予約すれば飛行機のチケットの方が列車よりも安くなる)
= この文では「一カ月前に購入すれば、飛行機のチケットの方が列車よりも安くなる」と言っています。一カ月前に購入しなければ、飛行機のチケットの方が列車よりも高いということです。